(gettext.info)po/LINGUAS


Next: po/Makevars Prev: po/POTFILES.in Up: Adjusting Files
Enter node , (file) or (file)node

13.4.2 ‘LINGUAS’ in ‘po/’
-------------------------

   The ‘po/’ directory should also receive a file named ‘LINGUAS’.  This
file contains the list of available translations.  It is a whitespace
separated list.  Hash-marked comments and white lines are ignored.  Here
is an example file:

     # Set of available languages.
     de fr

This example means that German and French PO files are available, so
that these languages are currently supported by your package.  If you
want to further restrict, at installation time, the set of installed
languages, this should not be done by modifying the ‘LINGUAS’ file, but
rather by using the ‘LINGUAS’ environment variable (Note: Installers).

   It is recommended that you add the "languages" ‘en@quot’ and
‘en@boldquot’ to the ‘LINGUAS’ file.  ‘en@quot’ is a variant of English
message catalogs (‘en’) which uses real quotation marks instead of the
ugly looking asymmetric ASCII substitutes ‘`’ and ‘'’.  ‘en@boldquot’ is
a variant of ‘en@quot’ that additionally outputs quoted pieces of text
in a bold font, when used in a terminal emulator which supports the
VT100 escape sequences (such as ‘xterm’ or the Linux console, but not
Emacs in ‘M-x shell’ mode).

   These extra message catalogs ‘en@quot’ and ‘en@boldquot’ are
constructed automatically, not by translators; to support them, you need
the files ‘Rules-quot’, ‘quot.sed’, ‘boldquot.sed’, ‘en@quot.header’,
‘en@boldquot.header’, ‘insert-header.sin’ in the ‘po/’ directory.  You
can copy them from GNU gettext’s ‘po/’ directory; they are also
installed by running ‘gettextize’.


automatically generated by info2www version 1.2.2.9